top of page
IMG_2107.JPG

GABINETE DE AFECTOS

Instalación participativa

Dimensiones variables

Neuquen, Argentina

2024

 

Esta colección efímera de objetos provenientes de la naturaleza neuquina son prestados por vecinos de la zona. Se compone de compost, ladrillos de barro, aromas, piedras, té y planta de ortiga, sello de hongo medicinal, semillas, entre otros elementos.

 

Desde tiempos muy remotos las posesiones (de tierras, objetos extravagantes, esclavos, arte, propiedades) marcaron la vida de la sociedad y las clases sociales, como en los Wunderkammers, también llamados “cuartos de maravillas” o “gabinetes de curiosidades” de los siglos XVI y XVII (origen de los museos modernos). Retomando este tipo de proto-museos, colecciones y museos contemporáneos propongo correr el foco de las piezas exóticas, científicas o artísticas, para poner el énfasis en el cuidado vegetal y la oralidad vincular que surge de materiales orgánicos locales.

 

Desde un aporte a la política de los afectos pienso el verbo amar de modo inclusivo a todo ser vivo, como también la afectividad que de los objetos y espacios emanan. Parto de la hipótesis donde el sentir identificación con eso Otro es un modo de (auto)cuidado comunitario.

----

EN 

CABINET OF AFFECTIONS

Participatory Installation

Variable dimensions

Neuquen, Argentina

2024

This ephemeral collection of objects from the nature of Neuquén is on loan from local residents. It is composed of compost, mud bricks, scents, stones, tea and nettle plants, medicinal mushroom stamps, and seeds, among other elements.

Since ancient times, possessions (of land, extravagant objects, enslaved people, art, properties) have marked the life of society and social classes, as seen in the Wunderkammers—also known as "cabinets of wonders" or "cabinets of curiosities"—of the 16th and 17th centuries (the origin of modern museums). Revisiting these types of proto-museums, collections, and contemporary museums, I propose shifting the focus away from exotic, scientific, or artistic pieces to place the emphasis on plant care and the relational orality that emerges from local organic materials.

 

Contributing to the politics of affect, I conceive the verb "to love" in a way that is inclusive of every living being, as well as the affectivity emanating from objects and spaces. I begin with the hypothesis that feeling an identification with the "Other" is a mode of communal (self)care.

bottom of page